Az alvilágban
Elysion-ba akartam jutni veled
Szívni Asphodélos édes illatát
Éjfélkor Eos-nak áldozni magunkat,
Hogy Telost elérjük, ne legyen semmi gát.
Mint vert vaskapu, cseng fülemben a szavad,
Elrohantam s a Styx-nél találtam magam,
Vesztemre volt egy obolos-om, Kháron vitt...
Tartaros-ba értem vele hamarosan.
Verseimben hajózok Kokytos folyóján,
Ez adja gondolatim fájó lényegét,
Áttörni magamon - sehogy sem tudtam,
Hiába ittam Léthé varázs vizét.
Mint Danaidák hordhattam szavaimat,
Lelked vele soha - tele nem tölthettem.
Feneketlen hordóba hulltak. Kötelem
Oknos-i - szíved ezzel meg nem köthetem.
Kínáltál édes nektárt - mint Tantalos,
Csak örök szomj és éhség büntetésem,
Csak “pyrrhos-i győzelem” volt az egész,
Bár hittem benned - mint harcos Niké-ben.
Acheron-ból elértem “jajgatás tavát”
Fordulnék vissza -de Kerberos az őr jár,
Könyörtelen! Kívántam hozzád menni fel...
Miért? Nekem szívedben kenotaphion áll.
Eltemettél? Vagy szíved mélyén még élek?
És teszel új húrokat - boldog-zengőt - szakadt
Lantomra, mi új ihletet - olyat ad majd,
Hogy Hádés-ból szabadulva - zengjen újra dalt?
Térjek vissza, úgy mint Orpheus - újra vársz?
Pythiá-t megkeresem - mondjon jövőt nekem.
Addig ? csak Leukothea fátyla tart fenn -
Kharibdis és Scylla között - tengetem életem.
Átlépek mindent
Átlépem a szerelmet,
Átlépem az álmokat,
Átlépem az ölelést,
Átlépem a csókodat,
Mindent, amit tőled vártam.
Átléptem az asszonyt,
Átléptem a testedet,
Átléptem a mosolyod,
Átléptem az öledet,
Mind, mit kívánva kívántam.
Átléptem a lobogást,
Átléptem a keservet,
Átléptem az idődet,
Átléptem az énedet,
Mindent, amit adtál nekem.
Átlépem a látomást,
Átlépem a múltamat
Átlépem a verseket,
Átlépem önmagamat,
Bennem, gondolat rólad ne-teremjen.
Március
A tavasz kicicomázta a tél világát.
Békák kuruttyolása átjárja a part homályát,
A légben száll édes-bódító balzsam-lehelet,
Ez a március - engem nem szeret!
A szellő is illatos zenét áraszt. Hímzett
Fű - s virágból a tavasz csodás gyepszőnyeget.
Primulák tárulnak - mesés százszorszépek,
Ez a március - engem nem szeret!
Az ég tündér-kék, az erdő trillák otthona, bár
A napsugárból felvillan egy tiltó szempár,
Alkony - jön az egyedül-est - nézem az aranytüzet
Ez a március - engem nem szeret!
Pattan a rügy, a világ porzásra vár, csupa kéj
Terül szét a légben - a szerelmek illata. Ne félj
Csak hamvadó bús tele vagyok tested tüzének,
Ez a március - engem nem szeret!
Március. Fény! Tavasz-illat, párra lelő szívek.
Mindent elönt a boldogság - engem fullánkja éget,
A jött s megszökött télnek, kedves tavasz-telünknek.
Ez a március - engem nem szeret!
Mit tegyek? a tél-alkony-sötétje kötött hozzám
S te mész? Bár ránk telepedett minden ez órán.
Dalaimban s bennem élsz, mint forró lüktetések
Ez a március - engem nem szeret!
Hiába hittem, hogy szeretnek az istenek.
Az Idő, mint rút gnóm lesett, hogy szétlopjon minket.
Boldog évszakok (jó volt) enyém volt - ’szöd-teled
Ez a március - engem nem szeret!
Ha egyszer hiányzom
Talán majd ha egyszer én is hiányzom neked,
Kívánnál mint forró nyáron hűs tengereket,
Sivár lennél legbelül, mint virágtalan rét,
S visszakivánod egy régi ősz elsárgult emlékét.
Üres lelked - mint határ - mert rászakadt az ősz,
Oly puszta mint a tél - mit tarló-fagy megelőz.
Hiányozna “árnyékod”, mert bukik le a Nap,
S a versek mélyén még - megőrzött sok fájó gondolat.
Szomorúnak tartod, akkor már az Életet!
“Csalni élni akartál” - mind fájó emlékezet!
Csontodban érzed majd, a magány hideg-csendjét,
Mint a kedves - aki elvesztette igaz kedvesét!
Hitetlenül állsz, (hogy benned íly érzés feltört!)
Mint a kiállításokon - pop-art képek előtt,
(Egy vászonra applikált - sok rongy és zsákdarab)
Amit a tárlatokon - műalkotásként - bemutatnak.
Olyan mozaik az Élet - mint egy konstruktív kép;
Toldozott pacnik, epizódok, montáge - nem egyéb.
Ilyen kis “mozaik-elem” voltam az életedben,
Majd eltüntem “variációid” nagy mezejében!
Ha egyszer majd újra - én is hiányzom neked,
Mint halottak napján a rég eltemetettek.
Elföldelt homályba-tünt-emlékek ébrednek,
Benned, s felkutatod, rég-nem-olvasott verseimet.
Homok lánya
Ovidius: “Kő érzelmeid vésse viaszba kezed...”
(Magyar Gyulánénak barátsággal)
Én Aphroditétől kaptam ihletet,
Ovídius tanított verselni engem,
Ki, Erátó-szemmel nézte a világot,
Én is, ily isteni-vágyakat kergettem.
Költőtárs! költészeted más, egészen más.
Téged a paraszt-népélet ihletett meg.
Hesiodós világképében találtam rád,
Mert Homéros igazát - megkérdőjelezted!
Ki, Olymposra helyezte az isteneket.
De, Déméter itt nem kapott tőle helyet
(nem volt elég aristokratikus isten),
Mert a földművelő-népnek csak ’ segített.
Ha dolgos kézzel forgatod a tolladat
- a nép igazát keresve - fessed, szedve
Rímekbe, hogy mi él lent - a felszín alatt?!!
(Nem népszínmű - nincs cifra-pántlikás kedve),
Mikor izzadja a rossz sívóhomokot.
“Föld-áldást” csak az termel, - ki veti a magot!!!
Vess! Ne csak éltető magot - írd a verset
Homok-lánya, néped panaszát mond, míg él,
- hangod a magyar-rónán szálljon csak tovább -
Mert homok- és pór-izzadságból teremtettél.
Nem homokvárat építessz! - mit el fúj a szél -
A volt homokdűnén - Parnassust emeltél!
Desiderium
Átfog az Ádvent
Száz szent
Glóriája.
Átfog a fénylő,
Égő,
Gyertyalángja,
Átfog a vágyam,
Lássam,
Fényét, szemed
Karácsonyában.
Látnám
Öröm-könnyed
A sok színű lángban.
Pogány-igazság
Zöldág
Nélküled, csak
Hamis csillogás
Nem más.
Angyalhajat
Is, te aranyozod
S hozod
Most nekem a
Megváltó hitét.
A fényt,
Ádvent ígéretét,
Ne rombold szét.
Száműzve
Lantom szép húrjai
Már mind-mind megkoptak,
Lásd mégis Ámorról
dalolok.
Jól ismerem Erost
Ezért róla zengek,
Betelni vele, csak
Nem tudok.
Hosszú a nappal és
Egyedül az éj. - Mint
Ovid halálig csak
Szeretek.
Mint Tómitól Róma,
S tőle Lesbia, én is
Elzárva, hozzád nem
Mehetek.
Nem te vagy Lesbia,
Városod sem Róma.
Nem Caesar vetett ki,
Te magad.
De épp úgy, mint Ovid
Száműzve vagyok itt,
Én kedves Szép Senkim
Általad.
Töprengés
Egy éjszaka alatt
Idegen lett a város.
Koptatom a járdák
Macskaköveit.
Az ismert utcák
Idegenné váltak,
Már alig hiszem, hogy
Veled jártam itt.
|